"Haiti"
— cantado por Sarodj
"Haiti" es una canción interpretada en dominicano lanzada el 14 septiembre 2021 en el canal oficial del sello discográfico - "Sarodj". Descubre información exclusiva sobre "Haiti". Encuentre la letra de la canción de Haiti, traducciones y datos de la canción. Las ganancias y el patrimonio neto se acumulan mediante patrocinios y otras fuentes de acuerdo con una información que se encuentra en Internet. ¿Cuántas veces apareció la canción "Haiti" en las listas de música compiladas? "Haiti" es un conocido video musical que ocupó posiciones en las listas de éxitos más populares, como Top 100 República Dominicana Songs, Top 40 dominicano Songs y más.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Haiti" Hechos
"Haiti" ha alcanzado 1.9M visualizaciones totales y 22.3K me gusta en YouTube.
La canción se envió el 14/09/2021 y pasó 8 semanas en las listas.
El nombre original del video musical es "SARODJ - HAITI (VIDEO OFFICIAL)".
"Haiti" ha sido publicado en Youtube en 13/09/2021 23:38:50.
"Haiti" Letra, Compositores, Sello discográfico
#DeHaitipalmundo #Haiti #Sarodj
Link Para las tiendas:
Follow Sarodj:
Facebook: @sarodjbertin
Twitter: @Sarodj_Bertin
Instagram: @sarodjbertin
Tiktok: @sarodjbertin
Kote yo we misè
( Donde ven miseria)
Mwen we opotinité channjman
( yo veo oportunidad de cambio)
Ayiti sel peyi nou
genyen
(Haití es el único país que tenemos)
Nou pa fouti kitel krasé
( no podemos permitir que se derrumbe)
Mwen pa di nou pa gen
pwoblèm
( no digo que no tengamos problemas)
Mwen konen sityasyon pa facil
( se que la situación no es fácil)
Mwen pap di lamè se Dlo dous
(No diría que el océano es agua dulce)
Men nou pa ka kité’l peri
( pero no podemos dejarlo perecer)
Haiti
Fighting for survival
(Luchando por sobrevivir)
Yea yea yea yeah
Haiti
Ak ampil l’anmou
(Con mucho amor)
from the island from the island ( desde la isla , desde la isla)
Se pou nou met tèt ansanm
( débemos juntos)
Pou nou travay men nan men
(Trabajar mano a mano)
Pou bel peyi nou an
(Por nuestro hermoso país)
Chay la lou pou nou
(La carga es pesada)
An depozél sou zepòl nou
(Pongámosla en nuestros hombros)
Nap monté ak peyi nou an
( y subamos con nuestro país)
No matter how many times
we get hit yeah
(Sin importar la cantidad de veces que somos golpeados)
Struggles all the time it’s alright
We still here yeah
(Obstáculos todo el tiempo, no importa, seguimos aquí)
No matter how many times
we get hit yeah
(Sin importar la cantidad de veces que somos golpeados)
Struggles all the time it’s alright
We still here yeah
(Obstáculos todo el tiempo, no importa, seguimos aquí)
Haiti
Fighting for survival
(Luchando por sobrevivir)
Yea yea yea yeah
Haiti
Ak ampil l’anmou
(Con mucho amor)
from the island from the island ( desde la isla , desde la isla)
Mwen pa di nou pa gen
pwoblèm
(No digo que no tenemos problemas)
Mwen konen sityasyon pa facil
( se que la situación no es fácil)
Mwen pap di lamè se DLO dous
( no digo que el océano sea agua dulce)
Men nou pa ka kité’ l peri
( pero no podemos permitirle perecer)
Haiti